據(jù)NHK電視臺(tái)報(bào)道,目前正值蘑菇豐收的秋季,但在日本國(guó)內(nèi)相繼發(fā)生因采蘑菇而遇難身亡的事件,因此,警方呼吁民眾不要在陡坡處采蘑菇。
自上個(gè)月起,日本全國(guó)范圍內(nèi)不斷有人因在山上采蘑菇而遇難身亡。本月10日,一名62歲的男性在長(zhǎng)野縣鹽尻市的山林中采蘑菇時(shí)從山坡滑落身亡。據(jù)NHK電視臺(tái)統(tǒng)計(jì),截至目前為止,遇難人數(shù)已超過(guò)20人。
據(jù)日本警方介紹,每年因上山采蘑菇、挖野菜而遇難的人數(shù)高達(dá)300余人。其中,因采蘑菇而遇難的高峰期主要集中在9月至11月的三個(gè)月中。
據(jù)了解,因執(zhí)意采摘生長(zhǎng)在山坡上的蘑菇以致不慎滑落,或者由于在采蘑菇的過(guò)程中過(guò)于專(zhuān)注腳下,行走時(shí)間太長(zhǎng)而導(dǎo)致迷路的事件等情況屢屢發(fā)生。
日本全國(guó)的警方呼吁民眾不要在陡坡處或站不穩(wěn)的地方采摘蘑菇或野菜,還提醒民眾隨身攜帶地圖和食物等物品以防止迷路。